No se encontró una traducción exacta para "تفويض الأعضاء"

Traducir Español Árabe تفويض الأعضاء

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • “Al principio de la Reunión Internacional se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros.
    ”يجري في بداية الاجتماع الدولي تعيين لجنة لوثائق التفويض من تسعة أعضاء.
  • "1. Se formará una Comisión de Verificación de Poderes compuesta de cinco miembros elegidos por la Conferencia a propuesta del Presidente.
    "1- تنشأ لجنة لوثائق التفويض من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.‏
  • El Presidente propuso que el Comité aceptara las credenciales de los representantes de los Estados miembros a que se hace referencia en el párrafo 4.
    واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المذكورة في الفقرة 4.
  • El 20 de junio de 2005, la Reunión designó una Comisión de Verificación de Poderes integrada por los nueve miembros siguientes: las Bahamas, el Canadá, Granada, Grecia, Indonesia, Malasia, la República Checa, Sudáfrica y Uganda.
    عين الاجتماع في 20 حزيران/يونيه 2005 أعضاء لجنة وثائق التفويض من الأعضاء التسعة التالين: إندونيسيا وأوغندا وجزر البهاما والجمهورية التشيكية وجنوب أفريقيا وغرينادا وكندا وماليزيا واليونان.
  • Comisión de Verificación de Poderes
    تشكّل لجنة لوثائق التفويض تتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
  • Al principio de la Conferencia se nombrará, a propuesta del Presidente, una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros.
    وتُعيّن في بداية المؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس، لجنة لوثائق التفويض تتكوّن من تسعة أعضاء.
  • Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros.
    تعيَّن في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
  • La Reunión Internacional decidió que dejaría sin efecto lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 51 del reglamento a fin de poder convocar la Comisión de Verificación de Poderes con los cuatro miembros presentes que se indican a continuación: China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia y Trinidad y Tabago.
    وقرر الاجتماع الدولي تعليق المادة 51-2 من النظام الداخلي حتى يتسنى انعقاد لجنة وثائق التفويض بحضور الأعضاء الأربعة التالية أسماؤهم: الاتحاد الروسي وترينيداد وتوباغو والصين والولايات المتحدة الأمريكية.
  • Los representantes de los Estados Miembros de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social y el Consejo de Administración Fiduciaria deberán presentar credenciales.
    يُطلب تقديم وثائق تفويض من ممثلي الدول الأعضاء في الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية.
  • Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes, que estará compuesta de cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente.
    تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.